>>> english (on-line translation)

[ Увлечения / Япония / Японская татуировка ]

Японская татуировка
Японская татуировка:

  • Японская гравюра как источник вдохновения мастеров татуировки
  • Утагава Куниёси - мастер героической гравюры
  • Самурайское наследие японской татуировки
  • Символика японской татуировки
  • Выбор мотива татуировки
  • Татуировка как вид наказания
  • Традиции отношений мастер-клиент
  • Каллиграфия в татуировке

    | 1 |

    <<< назад дальше >>>

    "Bushido-legacies of japanese tattoo",
    авторы: Takahiro Kitamura & Katie M. Kitamura,
    перевод с английского: Рахманов О. 02.2011
    Художники ukiyo-e переняли множество черт характера, который ассоциируется с мифом о самураях. Хотя кодекс самураев основывается на строгой дисциплине и преданности, романтизированный образ самураев включает более мятежные и отступнические черты. Отступая от исторической достоверности, самураи часто изображались как персонажи, которые бросали вызов общественным устоям или власти, чтобы оставаться преданными своим личным убеждениям.

    Серия гравюр Утагава Куниёси "47 преданных самураев":
    Масэ Тюдаю Масааки, целящийся из лука
    Серия гравюр Утагава Куниёси "47 преданных самураев":
    Исоаи Дзюроэмон Масахиса, делающий выпад нагината
    Серия гравюр Утагава Куниёси "47 преданных самураев":
    Урамацу Хандаю Таканао сбит с ног тяжестью засыпанной снегом ветки, которую сам же срубил невзначай, разминки ради

    Мастера гравюры, целиком отдававшие себя искусству, обладали мятежной натурой. Из-за давления правительства на их деятельность, художники были вынуждены перенаправить свою творческую энергию и сформировать новые формы художественного выражения. Например, Куниёси, будучи также виртуозом политической сатиры, использовал образы животных и растений, отождествляемых с современными политиками. Используя этот прием, он мастерски обошел цензуру реформ Tenpo начала 1840х годов.

    Японская гравюра (триптих) Утагава Куниёси: кошки на гравюрах символизируют 53 станции дороги Токайдо

    В художественном смысле эти мятежные черты характера оказали более глубокий эффект. Спектр творчества Куниёси был велик и включал в себя различные формы искусства. Он был известен не только как создатель эскизов для татуировок, но также как татуировщик и носитель татуировки. Творчество Куниёси, ломая устоявшиеся стереотипы, показывало свою мятежную природу в сочетании с высоким и дисциплинированным артистизмом подобно тому, как воинский дух сочетает в себе мятежность, дикость и достоинство с сильным чувством традиций и чести.

    Куниёси – человек, который сочетал в себе черты самурая и настоящего мастера своего дела. Своим поведением он демонстрировал силу воли и художественную зрелость: «Куниёси обладал сильным характером: к примеру, если ему не нравился издатель, он просто отказывался от заказа, несмотря на размер возможного вознаграждения»

    Его волевая личность заслужила определения идеального индивидуалиста: «резковатый, искренний, добродушный и индивидуалистичный; человек, обладающий сильным характером, не боящийся говорить то, что у него на уме; щедрый друг, хороший учитель и добрый мастер».

    Определение выше можно с легкостью приписать идеальному мастеру татуировки наших дней. И действительно, сходства между сущностью мастерства татуировки и гравюр выходят далеко за рамки изобразительного искусства. Horiyoshi III в книге «Сто демонов» пишет: «татуировка достигла пика популярности в Японии в конце эпохи Эдо, но даже тогда она часто являлась предметом презрения и порицания. Развитие татуировки как популярной формы искусства во многом обязано решимости выдающихся мастеров татуировки отказаться склониться перед властью и обычаями».

    Изображения демонов из сборника эскизов для татуировки "Сто демонов" Horiyoshi III

    В то же время этот выбор и его последующий вклад расширяет границы определения искусства, также как это сделало ukiyo-e. Например, некоторые татуировщики уделяют особое внимание техническому мастерству исполнения татуировки, иногда в ущерб артистизму. Horiyoshi III пишет: «я гордился и всегда буду гордиться своей работой. Но я также хотел бы пояснить, что «Сто демонов» - это лишь сборник эскизов для татуировок, а не произведений искусства». Многие, конечно же, могут не согласиться с утверждением Horiyoshi III, однако это и вряд ли была ложная скромность мастера. Для Horiyoshi III сущность татуировки основывается на его принадлежности к ремеслу, также как качество ukiyo-e зависит от мастерства того, кто изготавливает гравюры. Однако впечатляющая артистичность работ этих «ремесленников» изменяет строгое определение «искусства», включая в него еще и «ремесло».

    Horiyoshi III неоднократно подчеркивал, что татуировка относится скорее к ремеслу, вероятно, из-за того, что хотел найти пути передать художественным образом жизнь простого народа, ремесленников. В представлении самураев воин должен быть родом из простых людей. Если Куниёси и его современники преуспели в создании народного искусства, тем самым, расширив представления об искусстве для следующих поколений, то современные мастера татуировки - активные участники процесса развития современного искусства. Татуировка все больше привлекает внимания в социальном и коммерческом плане. Также это развитие способствует все большему признанию татуировки как вида искусства.

  • | 1 |

    <<< назад дальше >>>


    Основные разделы :: | Главная | Про меня | Увлечения | Гостевая | Ссылки |
    Интересные подразделы :: | Фотоальбом | Дзен-гитара | Каллиграфия | Татуировка | Гравюры | Буддизм |
    Примечания к сайту :: | О сайте | Карта сайта | Подписка на новости сайта | Архив новостей сайта |

    При использовании материалов сайта, ссылка на него обязательна.
    © 2002 - 2014, Рахманов Олег, R171282@gmail.com, vKontakte, Livejournal
    Рейтинг Эзотерических ресурсов